[sempre de acordo com a antiga ortografia]

quarta-feira, 21 de março de 2012





An die Musik

A todos os amigos que quiseram saudar-me neste dia (18 de Março), eis a expressão da minha gratidão. Numa interpretação antológica da Schwarzkopf, precedido por uma introdução muito sóbria do mítico Gerald Moore, este é o famoso Lied que Schubert compôs a partir de um poema do seu amigo Franz von Schober, cujo original vos apresento de seguida. Para os que não acedem ao texto em Alemão, uma 'aproximação' em Inglês.
__________________

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden,
Hast mich in eine beßre Welt entrückt!

Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür!



Oh lovely Art, in how many grey hours,
When life's fierce orbit ensnared me,
Have you kindled my heart to warm love,
Carried me away into a better world!

How often has a sigh escaping from your harp,
A sweet, sacred chord of yours
Opened up for me the heaven of better times,
Oh lovely Art, for that I thank you!
____________________


Boa audição!

http://youtu.be/Bm_AKMV0ME0

Sem comentários: